home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ World of Video / World of Video.iso / locale / catalogs / prefs / deutsch.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1995-02-13  |  10KB  |  450 lines

  1. ## version $VER: reqchangeprefs.catalog 3.2 (15.3.94)
  2. ## codeset 0
  3. ## language deutsch
  4. MSG_ERROR_OPEN_LIB
  5. Ich kann %s\nVersion %ld oder h
  6. her nicht 
  7. ffnen!
  8. ; Couldn't open %s\nversion %ld or higher!
  9. MSG_ERROR_ARGS
  10. Fehlerhafte Argumente:\n%s!
  11. ; Error in arguments:\n%s!
  12. MSG_COULDNT_REMOVE_PATCHES
  13. Ich kann die Patches nicht entfernen!\n\nAktive Patches: %ld.\nReservierte Requester: %ld.\n\nWollen Sie alle Patches deaktivieren?
  14. ; Couldn't remove patches!\n\nActive patches: %ld.\nAllocated requesters: %ld.\n\nShould I inactivate all patches?
  15. MSG_CONFIRM_REMOVE_PATCHES
  16. Wollen Sie wirklich alle\nPatches entfernen?
  17. ; Do you really want\nto remove the patches?
  18. MSG_YES_RETRY_NO_GAD
  19.  _Ja |_Nochmal versuchen|_Nein
  20. ; _Yes|_Try again| _No
  21. MSG_QUIT_GAD
  22. _Beenden
  23. ; _Quit
  24. MSG_OK_GAD
  25. ;  _Ok
  26. MSG_YES_NO_GAD
  27.  _Ja |_Nein
  28. ; _Yes| _No
  29. MSG_EASY_QUIT_GAD
  30. Beenden
  31. ; Quit
  32. MSG_ERROR_NO_MEM
  33. Speicherplatzmangel!
  34. ; Not enough memory!
  35. MSG_ERROR_NO_PUBSCREEN
  36. Ich kann den 
  37. ffentlichen Bildschirm\n\"%s\"\nnicht finden!
  38. ; Couldn't find public screen\n\"%s\"!
  39. MSG_ERROR_NO_DEFPUBSCREEN
  40. Ich kann den Standardbildschirm nicht finden!
  41. ; Couldn't find default public screen!
  42. MSG_ERROR_NO_VISUALINFO
  43. Ich kann die visuellen Informationen\nnicht bekommen!
  44. ; Couldn't get VisualInfo!
  45. MSG_ERROR_NO_GADGET
  46. Ich kann die Gadgets nicht erzeugen!
  47. ; Couldn't create gadgets!
  48. MSG_ERROR_NO_FONT
  49. Ich kann den Zeichensatz %s\nin Gr
  50. e %d nicht 
  51. ffnen!
  52. ; Couldn't open %s with size %d!
  53. MSG_ERROR_NO_MENUS
  54. Ich kann die Men
  55. s nicht erzeugen!
  56. ; Couldn't create menus!
  57. MSG_ERROR_NO_WINDOW
  58. Ich kann das Fenster nicht 
  59. ffnen!
  60. ; Couldn't open window
  61. MSG_ERROR_NO_RESIZE
  62. Ich kann die Fenstergr
  63. e nicht 
  64. ndern\n(Ich kann die Gadgets nicht erzeugen)!
  65. ; Couldn't resize window\n(failed to recreate gadgets)!
  66. MSG_ERROR_NO_PORT
  67. Ich kann den Message-Port nicht erzeugen!
  68. ; Couldn't create message port!
  69. MSG_ERROR_UNKNOWN_ERROR
  70. Interner Fehler %ld!\nBitte dem Autor melden!
  71. ; Internal error %ld! Please report!
  72. MSG_ERROR_SAVE_PREFS
  73. Ich kann die Einstellungsdatei\n\"%s\"\nnicht sichern:\n%s!
  74. ; Couldn't save prefs file\n\"%s\":\n%s!
  75. MSG_ERROR_READ_PREFS
  76. Ich kann die Einstellungsdatei\n\"%s\"\nnicht laden:\n%s!
  77. ; Couldn't read prefs file\n\"%s\":\n%s!
  78. MSG_ERROR_CREATE_DIR
  79. Ich kann das Verzeichnis\n\"%s\"\nnicht erzeugen:\n%s!
  80. ; Couldn't create drawer\n\"%s\":\n%s!
  81. MSG_ERROR_LONG_PATH
  82. Dateipfad zu lang!
  83. ; File path too long!
  84. MSG_ERROR_DENYNODE_ALLOC
  85. Ich kann den Verweigerungs-Eintrag\nnicht reservieren!
  86. ; Couldn't allocate denynode!
  87. MSG_ERROR_REXXNODE_ALLOC
  88. Ich kann den ARexx-Eintrag nicht alloziieren!
  89. ; Couldn't allocate rexxnode!
  90. MSG_ERROR_NO_DENYNAME
  91. Sie m
  92. ssen einen Ger
  93. tenamen eingeben!
  94. ; You must enter a volume name!
  95. MSG_ERROR_NO_REXXNAME
  96. Sie m
  97. ssen einen Namen eingeben!
  98. ; You must enter a name!
  99. MSG_ERROR_NO_REXXCMD
  100. Sie m
  101. ssen einen Befehl eingeben!
  102. ; You must enter a command!
  103. MSG_ERROR_NO_SIGBIT
  104. Ich kann kein Signal reservieren!
  105. ; Couldn't allocate signal!
  106. MSG_ERROR_NO_NODE
  107. Interner Fehler: Ich kann den angeforderten Eintrag\nnicht finden! Bitte dem Autor melden!
  108. ; Internal error: Couldn't find\nrequested node! Please report!
  109. MSG_ERROR_SORT
  110. Ich kann die Liste nicht sortieren:\n%s
  111. ; Couldn't sort the list:\n%s
  112. MSG_ERROR_SORT_OVERFLOW
  113. Interner Rekursionstiefen
  114. berlauf!
  115. ; Internal recursion overflow!
  116. MSG_ERROR_NO_ICON
  117. Ich kann das Piktogramm f
  118. r\n\"%s\"\nnicht 
  119. ffnen:\n%s!
  120. ; Couldn't open icon for\n\"%s\":\n%s!
  121. MSG_ERROR_BAD_TTYPES
  122. Fehler in den Dateimerkmalen von\n\"%s\":\n%s!
  123. ; Error in tooltypes for\n\"%s\":\n%s!
  124. MSG_ERROR_WRITE_ICON
  125. Ich kann das Piktogramm f
  126. r\n\"%s\"\nnicht schreiben:\n%s!
  127. ; Couldn't write icon for\n\"%s\":\n%s!
  128. MSG_ERROR_NO_DEF_ICON
  129. Ich kann kein geeignetes Piktogramm f
  130. r\n\"%s\"\nfinden:\n%s!
  131. ; Couldn't find any icon to use for\n\"%s\":\n%s!
  132. MSG_ERROR_HELP
  133. Online-Hilfe nicht verf
  134. gbar:\nIch kann die amigaguide.library\nVersion 34 oder h
  135. her nicht 
  136. ffnen!
  137. ; Online help not available:\nCouldn't open amigaguide.library\nversion 34 or higher!
  138. MSG_ERROR_AMIGAGUIDE
  139. AmigaGuide-Fehler:\n%s!
  140. ; AmigaGuide error:\n%s!
  141. MSG_ERROR_DOS
  142. DOS-Fehler %ld
  143. ; DOS error %ld
  144. MSG_CONTINUE_QUIT_GAD
  145. _Weiter|_Abbrechen
  146. ; C_ontinue|_Quit
  147. MSG_OK_CANCEL_GAD
  148.  _Ok |_Abbrechen
  149. ;  _Ok | _Cancel
  150. MSG_MISC_FLAGS_TXT
  151. Patch-Optionen
  152. ; Patch flags
  153. MSG_PATCH_ASLFONTREQ_GAD
  154. ASL-_Zeichensatzreq.
  155. ; ASL _font requester
  156. MSG_PATCH_ASLSMREQ_GAD
  157. ASL-_Bildschirmmodusreq.
  158. ; ASL scr_een mode requester
  159. MSG_ASSIGNWEDGE_GAD
  160. Assign_Wedge
  161. ; Assign_Wedge
  162. MSG_ONLYASSIGN_GAD
  163. _Nur AssignWedge
  164. ; Only _assignWedge
  165. MSG_TEXTREQ_FLAGS_TXT
  166. Textrequester-Optionen
  167. ; Text requester flags
  168. MSG_KEYS_GAD
  169. Tastaturk_
  170. ; _Keyboard shortcuts
  171. MSG_CENTERTEXT_GAD
  172. _Text zentrieren
  173. ; Center _text
  174. MSG_FILEREQ_FLAGS_TXT
  175. Dateirequester-Optionen
  176. ; File requester flags
  177. MSG_FILEBUFFER_GAD
  178. Dateiliste _puffern
  179. ; _Buffer filelist
  180. MSG_REQTYPE_GAD
  181. _Requestertyp:
  182. ; _Requester type:
  183. MSG_CENTERTYPE_GAD
  184. _Position:
  185. ; Center _mode:
  186. MSG_OFFSET_GAD
  187. _Offset:
  188. ; _Offset:
  189. MSG_DEFAULTOFFSET_GAD
  190. S_tandard
  191. ; _Default
  192. MSG_DEFAULTHEIGHT_GAD
  193. Standard-H_
  194. ; Default _height
  195. MSG_POPSCR_GAD
  196. Bildschirm nach _vorne
  197. ; _Pop screen
  198. MSG_BACKFILL_GAD
  199. Hintergrund_muster
  200. ; Backfi_ll requester
  201. MSG_REXXMSGS_GAD
  202. ARe_xx-Meldungen
  203. ; ARe_xx messages enabled
  204. MSG_SELECTFONT_GAD
  205. Z_eichensatz...
  206. ; Fo_nt...
  207. MSG_SAVE_GAD
  208. _Sichern
  209. ; _Save
  210. MSG_USE_GAD
  211. _Benutzen
  212. ; _Use
  213. MSG_CANCEL_GAD
  214. _Abbrechen
  215. ; _Cancel
  216. MSG_FILE_TXT
  217. Datei
  218. ; File
  219. MSG_FONT_TXT
  220. Zeichensatz
  221. ; Font
  222. MSG_PALETTE_TXT
  223. Farben
  224. ; Palette
  225. MSG_SCREENMODE_TXT
  226. Bildschirmmodus
  227. ; Screen mode
  228. MSG_TEXT_TXT
  229. ; Text
  230. MSG_STRING_TXT
  231. String
  232. ; String
  233. MSG_INTEGER_TXT
  234. Ganzzahl
  235. ; Integer
  236. MSG_ANY_TXT
  237. ; Any
  238. MSG_NORMAL_TXT
  239. Normal
  240. ; Normal
  241. MSG_DEFAULT_TXT
  242. Standard
  243. ; Default
  244. MSG_POINTER_TXT
  245. Mauszeiger
  246. ; Pointer
  247. MSG_CENTERWIN_TXT
  248. Im Fenster zentriert
  249. ; Center in window
  250. MSG_CENTERSCR_TXT
  251. Auf dem Schirm zentriert
  252. ; Center on screen
  253. MSG_TOPLEFTWIN_TXT
  254. Links oben im Fenster
  255. ; Top left of window
  256. MSG_TOPLEFTSCR_TXT
  257. Links oben auf dem Schirm
  258. ; Top left of screen
  259. MSG_LISTTYPE_TXT
  260. Listen_typ:
  261. ; List _type:
  262. MSG_NEW_GAD
  263. _Neu...
  264. ; _New...
  265. MSG_DELETE_GAD
  266. schen...
  267. ; De_lete...
  268. MSG_UP_GAD
  269. _Hoch
  270. ; _Up
  271. MSG_DOWN_GAD
  272. _Runter
  273. ; _Down
  274. MSG_SORT_GAD
  275. _Sortieren
  276. ; S_ort
  277. MSG_EDIT_GAD
  278. ndern...
  279. ; _Edit...
  280. MSG_EDIT_REXX_TXT
  281. ARexx-Meldungen
  282. ; Rexx messages
  283. MSG_EDIT_DENY_TXT
  284. Verweigerte Ger
  285. ; Denied volumes
  286. MSG_DENY_NAME_GAD
  287. tename:
  288. ; _Volume name:
  289. MSG_NODE_OK_GAD
  290. ;  _Ok
  291. MSG_NODE_CANCEL_GAD
  292. _Abbrechen
  293. ; _Cancel
  294. MSG_REXX_NAME_GAD
  295. _Name:
  296. ; _Name:
  297. MSG_REXX_REQTYPE_GAD
  298. _Requester-Typ:
  299. ; _Requester type:
  300. MSG_REXX_TITLE_GAD
  301. _Titel:
  302. ; _Title:
  303. MSG_REXX_BODY_GAD
  304. _Text:
  305. ; _Body:
  306. MSG_REXX_CMD_GAD
  307. _Befehl:
  308. ; Co_mmand:
  309. MSG_PROJECT_MENU
  310. Projekt
  311. ; Project
  312. MSG_PROJECT_OPEN_ITEM
  313. ffnen...
  314. ; O\0Open...
  315. MSG_PROJECT_SAVEAS_ITEM
  316. A\0Sichern als...
  317. ; A\0Save as...
  318. MSG_PROJECT_ABOUT_ITEM
  319. ber...
  320. ; ?\0About...
  321. MSG_PROJECT_QUIT_ITEM
  322. Q\0Beenden
  323. ; Q\0Quit
  324. MSG_EDIT_MENU
  325. ndern
  326. ; Edit
  327. MSG_EDIT_LISTS_ITEM
  328. L\0Listen...
  329. ; I\0Lists...
  330. MSG_EDIT_DEFAULTS_ITEM
  331. Z\0Auf Vorgaben zur
  332. cksetzen
  333. ; D\0Defaults
  334. MSG_EDIT_LASTSAVED_ITEM
  335. L\0Auf zuletzt gespeichertes
  336. ; L\0Last saved
  337. MSG_EDIT_RESTORE_ITEM
  338. S\0Auf vorherigen Stand
  339. ; R\0Restore
  340. MSG_PATCHES_MENU
  341. Patches
  342. ; Patches
  343. MSG_PATCHES_INTUITION_ITEM
  344.  \0Intuition?
  345. ;  \0Intuition?
  346. MSG_PATCHES_ASL_ITEM
  347.  \0ASL?
  348. ;  \0ASL?
  349. MSG_PATCHES_ARP_ITEM
  350.  \0ARP?
  351. ;  \0ARP?
  352. MSG_PATCHES_REQ_ITEM
  353.  \0Req?
  354. ;  \0REQ?
  355. MSG_PATCHES_UPDATE_ITEM
  356.  \0Erneuern
  357. ;  \0Update
  358. MSG_PATCHES_INSTALL_ITEM
  359.  \0Installieren...
  360. ;  \0Install...
  361. MSG_PATCHES_REMOVE_ITEM
  362.  \0Entfernen...
  363. ;  \0Remove...
  364. MSG_OPTIONS_MENU
  365. Optionen
  366. ; Options
  367. MSG_OPTIONS_CREATEICONS
  368. I\0Piktogramme erzeugen?
  369. ; C\0Create icons?
  370. MSG_PROJECT_APPEND_ITEM
  371.  \0Neu...
  372. ; E\0Append...
  373. MSG_EDIT_CLEAR_ITEM
  374.  \0Liste l
  375. schen...
  376. ;  \0Clear list...
  377. MSG_REQUESTER_TITLE
  378. ReqChange-Anfrage
  379. ; ReqChange request
  380. MSG_NOT_PATCHED
  381. Die Patches sind nicht installiert
  382. ; The patches are not installed
  383. MSG_ALREADY_PATCHED
  384. Die Patches sind installiert
  385. ; The patches are installed
  386. MSG_CONFIRM_INSTALL_PATCHES
  387. Wollen Sie die Patches\nwirklich installieren?
  388. ; Really install the patches?
  389. MSG_SELECT_FONT
  390. Zeichensatz ausw
  391. ; Select a font
  392. MSG_ABOUT
  393. ReqChange-Voreinsteller %s\nCopyright 
  394.  1993,1994 Magnus Holmgren\n\nDeutsche 
  395. bersetzung von Stefan Zeiger\n\nKompiliert am %s\n\n%s\nAktive Patches: %ld\nReservierte Requester: %ld
  396. ; ReqChange preferences %s\nCopyright 
  397.  1993,94  Magnus Holmgren\n\nCompilation date: %s\n\n%s\nActive patches: %ld\nAllocated requesters: %ld
  398. MSG_MAINWINDOWTITLE
  399. ReqChange-Voreinsteller
  400. ; ReqChange preferences
  401. MSG_EDITWINDOWTITLE
  402. Liste ver
  403. ndern
  404. ; Edit list
  405. MSG_DENYWINDOWTITLE
  406. Verweigerungs-Eintrag
  407. ; Deny node
  408. MSG_REXXWINDOWTITLE
  409. ARexx-Eintrag
  410. ; Rexx node
  411. MSG_SELECT_MAINPREFS_TITLE
  412. Haupteinstellungsdatei w
  413. ; Select a mainprefs file
  414. MSG_SELECT_REXXPREFS_TITLE
  415. ARexx-Einstellungsdatei w
  416. ; Select a rexxprefs file
  417. MSG_SELECT_DENYPREFS_TITLE
  418. Verweigerungs-Einstellungsdatei w
  419. ; Select a denyprefs file
  420. MSG_CONFIRM_DELETE_NODE
  421. Wollen Sie diesen Eintrag wirklich l
  422. schen?
  423. ; Really delete this node?
  424. MSG_CONFIRM_CLEAR
  425. Wollen Sie die aktuelle Liste wirklich l
  426. schen?
  427. ; Do you really want to\nclear the current list?
  428. MSG_APPICON_NAME
  429. ReqChange-Dock
  430. ; ReqChange dock
  431. MSG_ERROR_NO_ICONDROP
  432. Ich kann das Piktogramm-Fallenlassen nicht aktivieren!\n(L
  433. uft die Workbench?)
  434. ; Couldn't init icon dropping!\n(No Workbench?)
  435. MSG_ERROR_NO_HOMEDIR
  436. Ich kann das Programmverzeichnis\nvon ReqChange nicht finden!
  437. ; Couldn't find the home\ndirectory of ReqChange!
  438. MSG_ERROR_NO_PRGPATH
  439. Ich kann den Pfad zu ReqChange nicht finden!
  440. ; Couldn't get the path to ReqChange!
  441. MSG_RUN_QUIT_GAD
  442. _Weiter|_Beenden
  443. ; _Keep running|_Quit
  444. MSG_ERROR_RESTORE_LIST
  445. Ich kann die Liste\n\"%s\"\nnicht wiederherstellen:\n%s!
  446. ; Coudln't restore list\n\"%s\":\n%s!
  447. MSG_REQUESTER_INFO
  448. ReqChange-Information
  449. ; ReqChange information
  450.